Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



235Překlad - Arabsky-Polsky - ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglickyPortugalskyBrazilská portugalštinaItalskyTureckyŠpanělskyBosenskyNěmeckyŘeckyKorejskyRumunskyFrancouzskyŠvédskyBulharskýPolskyAlbánskyRuskyIndonésanDánskyUkrajinskyFinskyIrskýVietnamština

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
Text
Podrobit se od Saska_Pajka1
Zdrojový jazyk: Arabsky

♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Titulek
Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
Překlad
Polsky

Přeložil annazb
Cílový jazyk: Polsky

Dobrych przyjaciół trudno znaleźć, jeszcze trudniej opuścić, a najtrudniej zapomnieć.
Naposledy potvrzeno či editováno bonta - 20 leden 2008 14:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 leden 2008 19:08

bonta
Počet příspěvků: 218
Większość tłumaczeń używa znaczenie "niemożliwe" na samym końcu, nie byłoby lepiej?

20 leden 2008 12:49

annazb
Počet příspěvků: 12
Z pewnością słowo "niemożliwe" oddałoby precyzyjnie znaczenie tłumaczonego zdania. Nie użyłam go jednak, zamiast tego użyłam stopniowania: "trudno -> trudniej -> najtrudniej". Wyjaśnię, dlaczego:

W języku polskim takie stopniowanie nawiązuje do innego słynnego polskiego zdania: "ŁATWO JEST MÓWIĆ O POLSCE, TRUDNIEJ JEST DLA NIEJ PRACOWAĆ, JESZCZE TRUDNIEJ - UMIERAĆ, A NAJTRUDNIEJ - CIERPIEĆ".

To zdanie, wydrapane przez więźnia na ścianie katowni gestapo przy Alei Szucha, weszło do kanonu polskiej frazeologii. Uznałam, że waga poruszonego w tłumaczonym zdaniu tematu, jakim jest przyjaźń, usprawiedliwia użycie takiej analogii.

20 leden 2008 14:31

bonta
Počet příspěvků: 218
Wow, Dziękuję Ci bardzo za tą lekcje. Genialne

Masz całkowitą racje.

20 leden 2008 21:39

annazb
Počet příspěvků: 12
Ech, nie była to lekcja, chciałam tylko dokładnie objaśnić swoje intencje :-).

Pozdrawiam.

21 leden 2008 19:05

bonta
Počet příspěvků: 218
Lekcja czy nie lekcja, było rewelacyjne!

Uwielbiam słuchać ciekawych ludzi