Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...
Text
Podrobit se od
stephanie42000
Zdrojový jazyk: Francouzsky
bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc pour pouvoir parler avec toi.
je pense que avec m on viendra bientot en turquie.
Titulek
merhaba turkce konusabilmeyi cok isterdim...
Překlad
Turecky
Přeložil
arwy
Cílový jazyk: Turecky
merhaba seninle konusabilmek icin turkce konusabilmeyi cok isterdim oyle saniyorum ki m ile yakinda turkiyeye gelecegiz
Naposledy potvrzeno či editováno
ViÅŸneFr
- 29 leden 2008 23:24
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 leden 2008 13:21
smy
Počet příspěvků: 2481
the original translation before edits:
"merhaba seninle konusabilmek icin turkce konusabilmeyi cok isterdim oyle saniyorum ki m ile yakinda turkiyeye gelecegiz"
-------
arwy, please add Turkish characters into your translation using here:
http://turkish.typeit.org/
11 únor 2008 09:05
arwy
Počet příspěvků: 4
ill use the web site ok
11 únor 2008 10:46
smy
Počet příspěvků: 2481
ok arwy
,
http://turkish.typeit.org