Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...
Tekstur
Framborið av stephanie42000
Uppruna mál: Franskt

bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc pour pouvoir parler avec toi.
je pense que avec m on viendra bientot en turquie.

Heiti
merhaba turkce konusabilmeyi cok isterdim...
Umseting
Turkiskt

Umsett av arwy
Ynskt mál: Turkiskt

merhaba seninle konusabilmek icin turkce konusabilmeyi cok isterdim oyle saniyorum ki m ile yakinda turkiyeye gelecegiz
Góðkent av ViÅŸneFr - 29 Januar 2008 23:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Januar 2008 13:21

smy
Tal av boðum: 2481
the original translation before edits:
"merhaba seninle konusabilmek icin turkce konusabilmeyi cok isterdim oyle saniyorum ki m ile yakinda turkiyeye gelecegiz"
-------
arwy, please add Turkish characters into your translation using here:

http://turkish.typeit.org/

11 Februar 2008 09:05

arwy
Tal av boðum: 4
ill use the web site ok

11 Februar 2008 10:46

smy
Tal av boðum: 2481
ok arwy , http://turkish.typeit.org