Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Italsky - dovrei conoscere il significato della parola...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyItalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dovrei conoscere il significato della parola...
Text
Podrobit se od laree
Zdrojový jazyk: Rumunsky

împuternicire
Poznámky k překladu
dovrei conoscere il significato della parola in lingua romena: împutenicire. e stata usata in romania in un istituto bancario. non ho trovato alcuna traduzione sui dizionari. se qualcuno volesse aiutarmi lo/la ringrazio fin d'ora.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
imputernicire
Překlad
Italsky

Přeložil annmaria02
Cílový jazyk: Italsky

delega
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 18 únor 2008 13:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2008 11:16

Freya
Počet příspěvků: 1910
I found a definition for this term here and it says so : ÃŽmputernicire = Delega = Docomento attraverso il quale il cliento affida alla banca di svolgere un compito al proprio posto(in genere, di effettuare un pagamento)
Maybe because the requester has specified this term is used in a Banking Institute, it should be "procura bancaria".

16 únor 2008 15:01

Freya
Počet příspěvků: 1910
Io ho trovato "dèlega" o "delegazione" per questo termine e nel dizionario ho letto che una procura è una delega legalizzata con quale una persona può operare per un'altra persona(in suo nome). Voglio dire che la procura rappresenta il proprio docomento che conferma la dèlega. Per questo, non sono sicura che "procura legale" sia il termine giusto qui e non posso votare "sì".
Ma se dicete che è corretto così, voi sapete meglio.