Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - UT QEANT LAXIS

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyŘecky

Kategorie Poezie

Titulek
UT QEANT LAXIS
Text
Podrobit se od VASO85
Zdrojový jazyk: Latinština

ut queant laxis, resonare fibris, mira gestorum, famuli tuorum, solve polluti, labii reatum, sancte loannes

Titulek
DoReMiFaSolLaSi
Překlad
Anglicky

Přeložil Xini
Cílový jazyk: Anglicky

so that your servants may, with loosened voices, resound the wonders of your deeds, clean the guilt from our stained lips, Saint John.
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 8 březen 2008 23:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 březen 2008 23:07

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Xini

I can't remember much of the Latin I did at school (such a long loooooooong time ago) so I have to loosen my voice so as our latinists can resound the wonders of the deed you have performed on this translation (Hehe )

Bises
Tantine

6 březen 2008 23:26

Xini
Počet příspěvků: 1655
Ahaha, but...

I JUST COPIED FROM WIKIPEDIA (just 2 differences). I could never have written "di mio pugno" in such a "resonant" language.

Greetings to thee