Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-انگلیسی - UT QEANT LAXIS

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسییونانی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
UT QEANT LAXIS
متن
VASO85 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

ut queant laxis, resonare fibris, mira gestorum, famuli tuorum, solve polluti, labii reatum, sancte loannes

عنوان
DoReMiFaSolLaSi
ترجمه
انگلیسی

Xini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

so that your servants may, with loosened voices, resound the wonders of your deeds, clean the guilt from our stained lips, Saint John.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 8 مارس 2008 23:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 مارس 2008 23:07

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Xini

I can't remember much of the Latin I did at school (such a long loooooooong time ago) so I have to loosen my voice so as our latinists can resound the wonders of the deed you have performed on this translation (Hehe )

Bises
Tantine

6 مارس 2008 23:26

Xini
تعداد پیامها: 1655
Ahaha, but...

I JUST COPIED FROM WIKIPEDIA (just 2 differences). I could never have written "di mio pugno" in such a "resonant" language.

Greetings to thee