Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - Kikkan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Kikkan
Text
Podrobit se od kikkan68
Zdrojový jazyk: Anglicky

A dream is a dream I know
after all
And time can slip away
so fast
don´t know how
If only i can make it last
until we sail away, up high

Titulek
En dröm är en dröm
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

En dröm är en dröm det vet jag trots allt
Och tid kan försvinna så snabbt
vet inte hur
Om jag bara kan få det att vara tills vi seglar iväg, högt upp
Naposledy potvrzeno či editováno Piagabriella - 2 březen 2008 17:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 březen 2008 17:24

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Hej Pia!

Går det bra att byta ut "hålla" mot "vara"? Jag tycker att det skulle bli ännu bättre!

2 březen 2008 17:27

pias
Počet příspěvků: 8113
Helt ok!
Jag gör så.

2 březen 2008 17:28

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Jättebra!