Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - Eu não entendi o que você me escreveu.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Eu não entendi o que você me escreveu.
Text k překladu
Podrobit se od haitoo
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Eu não entendi o que você me escreveu. Estou pensando em ir para a Europa. Estou com saudades de você!! Beijos.
Poznámky k překladu
<edit by="goncin" date="2008-03-06">
"Translated" from a very-bad-Portuguese-look-a-like lousy text into an acceptable Portuguese one. Originally:
"eu nao entendi que voce mim esqueve . eu tou pessando hir para europa. tou com saudades voce!! beijos"
</edit>
Naposledy upravil(a) goncin - 7 březen 2008 10:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 březen 2008 22:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Even though it's "meaning only" for the sake of the Brazilian Portuguese, please someone edit this text!!!