Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Řecky - "Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
Text
Podrobit se od
toffifee
Zdrojový jazyk: Německy
"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes und nicht allzuviele schlaflose Nächte wünschen Name 1 und Name 2
Poznámky k překladu
wenns geht bitte schnell bearbeiten
Titulek
ΕγκάÏδιες ευχÎÏ‚ για την γÎννα του Ï…Î¹Î¿Ï ÏƒÎ±Ï‚
Překlad
Řecky
Přeložil
Tsirigoti L. Anastasia
Cílový jazyk: Řecky
ΕγκάÏδιες ευχÎÏ‚ για την γÎννηση του Ï…Î¹Î¿Ï ÏƒÎ±Ï‚ και
όχι πάÏα πολλÎÏ‚ άγÏυπνες νÏχτες εÏχονται το
όνομα 1 και το όνομα 2
Naposledy potvrzeno či editováno
Mideia
- 4 duben 2008 20:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 duben 2008 16:08
Cinderella
Počet příspěvků: 773
ΣυγχαÏητήÏια για την γÎννηση του γιου σας, σας Îυχομαι λίγες άυπνες νÏχτες (η λίγες νÏχτες χωÏίς Ïπνο) καί σας Ï€Ïοτείνω το όνομα 1 ονομα 2.
Το Ï€Ïοτείνω δεν είναι το wish, αλλά δεν ξÎÏω εάν μποÏοÏμε να ποÏμε to επιθυμώ (δεν ξÎÏουμε ποιός γÏάφει αυτό το μήνυμα). 'Ισως κάνω λάθος, δεν ξÎÏω. Mideia, ÎµÏƒÏ Ï„Î¹ λες?
4 duben 2008 20:49
Mideia
Počet příspěvků: 949
Το γÎννηση, ήταν παÏάλειψη μου!κατά Ï„'άλλα, είναι εντάξει το κείμενο,σÏμφωνα με την γεÏμανική εκδοχή.Σ'ευχαÏιστώ για την επισήμανση, είμαι λίγο κουÏασμÎνη αυτÎÏ‚ τις μÎÏες κ μου είχε ξεφÏγει..wünschen σημαίνει εÏχομαι,όπως κ το wish.
CC:
Cinderella