Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aÅŸa...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Text k překladu
Podrobit se od kranikus
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Naposledy upravil(a) azitrad - 14 duben 2008 17:32