Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - abicim bu sarkinin adi ney??

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabskyFrancouzskyDánsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
abicim bu sarkinin adi ney??
Text
Podrobit se od elmota
Zdrojový jazyk: Turecky

abicim bu sarkinin adi ney??

Titulek
My friend, what is the title of this song??
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

My friend, what is the title of this song??
Poznámky k překladu
Abicim coud be "elder brother" but it's often use as "my friend"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 duben 2008 19:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 duben 2008 19:54

cesur_civciv
Počet příspěvků: 268
Hello turkishmiss,
The meaning of "abicim" is "big brother", "my big brother". It's also often used to call any elder(but not so older) man than himself/herself endearingly .

20 duben 2008 23:34

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I agree.

21 duben 2008 01:37

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Yes Cesur I wrote in the comment field that the meaning of abicim is elder brother

21 duben 2008 07:42

cesur_civciv
Počet příspěvků: 268
Well...Maybe you know but..I think it's not just for his/her natural brother, but also for cousins and relatives, and also any elder boy/man who is very close with.