Překlad - Norsky-Španělsky - VillemannMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Poezie - Kultura Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | Text Podrobit se od hhhh | Zdrojový jazyk: Norsky
Villemann
gjekk seg te storan å hei fagraste lindelauvi alle der han ville gullharpa slå for de runerne de lyster han å vinne Villemann gjenge for straumen å stå hei fagraste lindelauvi alle |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
Villemann fue hasta el gran rÃo el más bonito de todos los tilos era allà que querÃa tocar el harpa dorada porque las runas buen agüero no daban Villemann paró contra la torrente pudo tocar el harpa dorada brillantemente |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 srpen 2008 15:43
|