Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - dit le marriage ce n'est pas son parcours

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Věta - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dit le marriage ce n'est pas son parcours
Text k překladu
Podrobit se od tatatonga
Zdrojový jazyk: Francouzsky

dit le mariage ce n'est pas son parcours
Poznámky k překladu
Teşekkürler
<edit>"marriage" with "mariage"</edit>
(04/26/francky)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 27 duben 2008 01:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 duben 2008 01:28

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
tatatonga this text is meaningless in French, unless it is some spoken French where "dis" is used as an "interjection". Then it would be two persons speaking about a third one (who isn't present), one of them telling the other one : "say! wedding is not his trip!"- (his way of life)-

I'll edit "marriage" with "mariage".