Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Arabsky - Eres algo bueno y malo en mi vida..
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Eres algo bueno y malo en mi vida..
Text
Podrobit se od
Rozzie
Zdrojový jazyk: Španělsky
Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
Poznámky k překladu
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)
Titulek
اعتراÙ
Překlad
Arabsky
Přeložil
kendi
Cílový jazyk: Arabsky
إنك شيء طيب وسيء ÙÙŠ Øياتي، ولكن لا أستطيع أن أقتلعك من جلدي ومن Ùؤادي، الشيء الوØيد الذي أطلبه منك هو أن تØبني كما Ø£Øبك.
Naposledy potvrzeno či editováno
elmota
- 2 květen 2008 12:14