Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Brazilská portugalština - Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyBrazilská portugalštinaLatinština

Titulek
Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...
Text
Podrobit se od d4yyy
Zdrojový jazyk: Dánsky

Jeg er min egen bedste ven og min egen værste fjende

Poznámky k překladu
"I am my own best friend and my own worst enemy"

This is for a tattoo so please help me :) I want it translated to latin if possible. I have looked on the internet but couldnt find anything. Please help me soon. Thx

Titulek
Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga.
Poznámky k překladu
Hvis mand: Eu sou meu melhor amigo e meu pior inimigo.
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 27 květen 2008 16:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 květen 2008 13:53

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
Hummmm... worst case scenario:

Let´s just imagine that this text is in fact meant for being tatooed.... on the requester´s boyfriend! :-D

What I mean is that I think you should put the "male version" of the text in the comment field.

27 květen 2008 15:19

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Fácil.