Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Португальский (Бразилия) - Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийПортугальский (Бразилия)Латинский язык

Статус
Jeg er min egn bedste ven og min egen værste...
Tекст
Добавлено d4yyy
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Jeg er min egen bedste ven og min egen værste fjende

Комментарии для переводчика
"I am my own best friend and my own worst enemy"

This is for a tattoo so please help me :) I want it translated to latin if possible. I have looked on the internet but couldnt find anything. Please help me soon. Thx

Статус
Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu sou minha melhor amiga e minha pior inimiga.
Комментарии для переводчика
Hvis mand: Eu sou meu melhor amigo e meu pior inimigo.
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 27 Май 2008 16:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Май 2008 13:53

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Hummmm... worst case scenario:

Let´s just imagine that this text is in fact meant for being tatooed.... on the requester´s boyfriend! :-D

What I mean is that I think you should put the "male version" of the text in the comment field.

27 Май 2008 15:19

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Fácil.