Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Švédsky - Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...
Text
Podrobit se od
lenaja
Zdrojový jazyk: Turecky
Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim
Niye umurrsamyim sayitcim
Titulek
Hej du kanske inte bryr dig men jag är din beundrare
Překlad
Švédsky
Přeložil
ssra
Cílový jazyk: Švédsky
Hej, du kanske inte bryr dig, men jag är din beundrare
Varför skulle jag inte bry mig Sayit?
Poznámky k překladu
Sayit är ett killnamn
Naposledy potvrzeno či editováno
lenab
- 18 září 2008 21:58