Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Řecky - iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŘecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...
Text
Podrobit se od vayacondios
Zdrojový jazyk: Turecky

iyi ki tanidim seni
sen beni anlamadin ama
olsun
ben seni seni seni iste oyle seni sanki sevdim gibi
iyi ki tanidim seni
iyi ki oldun hayatimda
seni sevdim ben uzaklarda bi yerde

Titulek
Καλά που σε γνώρισα,εσύ δεν με κατάλαβες αλλά...
Překlad
Řecky

Přeložil xara_nese
Cílový jazyk: Řecky

Καλά που σε γνώρισα
εσύ δεν με κατάλαβες αλλά
ας είναι
εγώ εσένα εσένα εσένα να,έτσι λες και σε αγάπησα
καλά που σε γνώρισα
καλά που μπήκες στην ζωή μου
εγώ σε αγάπησα, σ'ένα μέρος μακριά..
Naposledy potvrzeno či editováno Mideia - 2 červenec 2008 17:01