Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - yarın açıklanıo öss

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
yarın açıklanıo öss
Text
Podrobit se od YeYa92
Zdrojový jazyk: Turecky

yarın açıklanıo öss
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Titulek
Los resultados del ÖSS
Překlad
Španělsky

Přeložil gapita
Cílový jazyk: Španělsky

Los resultados del Exámen de Selección de Estudiantes (ÖSS) serán anunciados mañana.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 17 červenec 2008 01:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 červenec 2008 23:05

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Antes de editar:

Los resultados del Examen de selección de estudiantes (ÖSS) será anunciado mañana.


16 červenec 2008 23:09

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
gapita, no puedes cambiar la corrección que ha sido hecha.

Vou a corregir de nuevo y espero que no deshagas lo que yo corrija o tendré que rechazar la traducción.

16 červenec 2008 23:21

YeYa92
Počet příspěvků: 7
Ala gracias por la traducción!!

17 červenec 2008 02:38

gapita
Počet příspěvků: 21
Peço desculpa por ter mudado o que já estava corrigido.
Foi uma confusão que fiz. Ainda não estou muito dentro do funcionamento do site, funcionamento das traduções e avaliações/correcções. Foi ignorância.

De qualquer forma talvez fosse uma boa ideia que as traduções, depois de avaliadas, deixassem de poder ser reeditáveis para evitar estes equívocos… não sei.

De qualquer forma, fica mais uma vez o meu pedido de desculpas.