Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - Now, that's just great,

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: EstonštinaAnglickyŠpanělsky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
Now, that's just great,
Text
Podrobit se od vania cinko
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil medvedeff

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Poznámky k překladu
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.

Titulek
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

¡Estupendo! ¿Por qué has enviado a "Botón" para casa?
Yo no lo mandé para casa, la idea fue suya. Espero que haya sido una agradable sorpresa para ti.
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 8 září 2008 23:41