Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Srbsky - When I became the sun, I shone life into the...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyDánskyFrancouzskySrbskyItalskyŠpanělsky

Kategorie Píseň

Titulek
When I became the sun, I shone life into the...
Text
Podrobit se od T-99
Zdrojový jazyk: Anglicky

When I became the sun,
I shone life into the man's hearts

Titulek
pjesma
Překlad
Srbsky

Přeložil Tanja9
Cílový jazyk: Srbsky

Kad sam postala sunce, udahnula sam život u njegovo srce
Poznámky k překladu
nesto nije logicno MAN je ejdnina pa s tim ne moze HEARTS,jedan covjek ima jedno srce,ako je MEN's HEARTS onda bi prevod bio ljudska srca.Drugo,iz cijele pjesme bi se dao vidjeti kontekst ovo MAN moze da bude i neko vec poznat pa sam zato prevela sa njegovo.Pjesme je nezahavalano prevoditi bez cjeline!
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 14 srpen 2008 17:00