Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Serbe - When I became the sun, I shone life into the...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisDanoisFrançaisSerbeItalienEspagnol

Catégorie Chanson

Titre
When I became the sun, I shone life into the...
Texte
Proposé par T-99
Langue de départ: Anglais

When I became the sun,
I shone life into the man's hearts

Titre
pjesma
Traduction
Serbe

Traduit par Tanja9
Langue d'arrivée: Serbe

Kad sam postala sunce, udahnula sam život u njegovo srce
Commentaires pour la traduction
nesto nije logicno MAN je ejdnina pa s tim ne moze HEARTS,jedan covjek ima jedno srce,ako je MEN's HEARTS onda bi prevod bio ljudska srca.Drugo,iz cijele pjesme bi se dao vidjeti kontekst ovo MAN moze da bude i neko vec poznat pa sam zato prevela sa njegovo.Pjesme je nezahavalano prevoditi bez cjeline!
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 14 Août 2008 17:00