Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Serbio - When I became the sun, I shone life into the...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésDanésFrancésSerbioItalianoEspañol

Categoría Canciòn

Título
When I became the sun, I shone life into the...
Texto
Propuesto por T-99
Idioma de origen: Inglés

When I became the sun,
I shone life into the man's hearts

Título
pjesma
Traducción
Serbio

Traducido por Tanja9
Idioma de destino: Serbio

Kad sam postala sunce, udahnula sam život u njegovo srce
Nota acerca de la traducción
nesto nije logicno MAN je ejdnina pa s tim ne moze HEARTS,jedan covjek ima jedno srce,ako je MEN's HEARTS onda bi prevod bio ljudska srca.Drugo,iz cijele pjesme bi se dao vidjeti kontekst ovo MAN moze da bude i neko vec poznat pa sam zato prevela sa njegovo.Pjesme je nezahavalano prevoditi bez cjeline!
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 14 Agosto 2008 17:00