Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



50Překlad - Anglicky-Čínsky - Impossible is Nothing

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyHebrejskyArabskyČínskyLatinština
TureckyFrancouzskyBulharskýRuskyBrazilská portugalštinaPortugalskyItalskyNěmeckyŘeckyRumunskyUkrajinskyAlbánskyMongolsky

Kategorie Výraz

Titulek
Impossible is Nothing
Text
Podrobit se od shadow_boy
Zdrojový jazyk: Anglicky

Impossible is Nothing

Titulek
沒有不可能。
Překlad
Čínsky

Přeložil cacue23
Cílový jazyk: Čínsky

沒有不可能。  
Naposledy potvrzeno či editováno pluiepoco - 29 srpen 2008 12:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2009 20:04

typy
Počet příspěvků: 13
Comme je ne parle pas couramment japonais, je ne peux pas traduire, donc je poste juste ça en commentaire, et vous verrez ce que vous en ferez. Comme cette phrase est utilisé comme slogan d'Adidas, on peut la trouver sur leur site officiel. Sauf que Adidas a utilisé la version écrite chinoise, qui est lisible en japonais, mais pas tout à fait correcte.
J'ai trouvé la confirmation sur ce blog japonais : http://d.hatena.ne.jp/ko-riken/20090701/1246466325 l'auteur s'est amusé à traduire le mélange de slogan anglais/chinois vers le japonais, (il fait d'aileurs remarquer que Adidas n'a pas traduit en japonais) et la grande phrase juste avant l'image dit "si le coeur et l'esprit ne font qu'un, rien n'est impossible" donc en japonais "rien n'est impossible" se traduit par : 不可能などない。

De rien ! ^o^