Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



50Překlad - Turecky-Řecky - Ä°mkansız Diye BirÅŸey Yoktur

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyHebrejskyArabskyČínskyLatinština
TureckyFrancouzskyBulharskýRuskyBrazilská portugalštinaPortugalskyItalskyNěmeckyŘeckyRumunskyUkrajinskyAlbánskyMongolsky

Kategorie Výraz

Titulek
İmkansız Diye Birşey Yoktur
Text
Podrobit se od caLyps0
Zdrojový jazyk: Turecky Přeložil caLyps0

İmkansız diye birşey yoktur.

Titulek
Το αδύνατο δεν είναι τίποτα.
Překlad
Řecky

Přeložil User10
Cílový jazyk: Řecky

Το αδύνατο δεν είναι τίποτα.
Naposledy potvrzeno či editováno reggina - 6 srpen 2009 10:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 červenec 2009 10:24

bouboukaki
Počet příspěvků: 93
Το αδύνατο δεν είναι τίποτα. Σε πιο ελεύθερη μετάφραση θα μπορούσαμε επίσης να πούμε "Το αδύνατο δεν υπάρχει"

29 červenec 2009 19:47

User10
Počet příspěvků: 1173
Κατά λέξη από τα τούρκικα:"Αδύνατο λέγοντας δεν υπάρχει τίποτα " (Δεν υπάρχει κάτι με το χαρακτηρισμό αδύνατο).Το "τίποτα δεν είναι αδύνατο" είναι η πάγια έκφραση στα ελληνικά με το ίδιο νόημα.

3 srpen 2009 14:42

reggina
Počet příspěvků: 302
Η φράση "Impossible is nothing" είναι το slogan της adidas και πλέον έχει μείνει ως catchphrase με την έννοια που λέει και η bouboukaki.

Έχει αποδοθεί με τον ίδιο τρόπο και σε άλλες γλώσσες βλεπω.

3 srpen 2009 16:45

User10
Počet příspěvků: 1173
Α κατάλαβα, δεν ήξερα για τη διαφήμιση...Εγώ μετέφρασα από τουρκικά (όπου επίσης η φράση φαίνεται να μεταφράστηκε πιο ελέυθερα)