Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Polsky - Logika afto dn tha prepe na einai ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyPolsky

Kategorie Vysvětlení

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Logika afto dn tha prepe na einai ...
Text
Podrobit se od szuszu15
Zdrojový jazyk: Řecky

Logika afto dn tha prepe na einai bannable...
ine thema kathara paratiritikot itas..
dn pistevw oti einai diskolo na ksexoriseis h' na diavaseis akoma kalitera
to item p pulaei o opiosdipote.. ..
anyway..
an uparxun tetiu idus provlimata as ginei k etc

Titulek
Logicznie rzecz biorÄ…c, to nie powinno
Překlad
Polsky

Přeložil catro
Cílový jazyk: Polsky

Logicznie rzecz biorąc, to nie powinno być zbanowane...
to ewidentnie kwestia dyskryminacji...
Myślę, że nie powinno być ci trudno rozróżniać czy czytać jeszcze lepiej
Przedmiot sprzedaje ktokolwiek...
Tak czy inaczej...
Jeśli będą się pojawiać tego typu problemy, niech będzie itd.
Poznámky k překladu
Το κείμενο στα ελληνικά δεν τελειώνει κανονικά, έτσι και η απόδοση... "οποιοσδήποτε" μπορεί να΄ναι το nick του πολήτη στο internet.
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 15 listopad 2008 18:57