Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyItalskyŠpanělsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
İçimde dolaşan alkol gibi sana ...
Text
Podrobit se od gismojan
Zdrojový jazyk: Turecky

İçimde dolaşan alkol gibi sana gitgide sarhoş oluyorum

Titulek
di ora in ora divento ubriaco di te ...
Překlad
Italsky

Přeložil delvin
Cílový jazyk: Italsky

di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me.
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 2 listopad 2008 15:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 září 2008 14:30

ali84
Počet příspěvků: 427
Potrebbe essere: "di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. "?