Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Anglicky - Jeg sÃ¥ dét.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Titulek
Jeg så dét.
Text
Podrobit se od
Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky
Dum
Jeg så dét,
som jeg ville se.
Jeg så ikke,
hvordan det var.
For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.
Hvem vil det?
Poznámky k překladu
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig
Titulek
I saw it
Překlad
Anglicky
Přeložil
pias
Cílový jazyk: Anglicky
Stupid
I saw it,
as I wanted to see it.
I didn't see it,
as it was.
Because if I had seen it,
I would have had to admit,
how stupid I was.
Who wants that?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 10 září 2008 00:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 září 2008 14:52
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I didn't
see
it
Who want
s
that?
9 září 2008 15:38
pias
Počet příspěvků: 8113
Tack
9 září 2008 19:04
lenab
Počet příspěvků: 1084
"I would have had to admit.."
9 září 2008 19:08
pias
Počet příspěvků: 8113
Tack Lena
OK Lilian?
9 září 2008 19:30
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
9 září 2008 19:40
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Just a suggestion!
I saw what I wanted to see
I didn't see how it was
... to realise how foolish I was.
9 září 2008 19:53
pias
Počet příspěvků: 8113
pirulito, pirulito ...
IMO the senses will be much longer the way you write, even if I can see that it sounds good ..More edits to do Lilian?