Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Finsky - Seeing well...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyŠvédskyHolandskyFinsky

Kategorie Volné psaní - Každodenní život

Titulek
Seeing well...
Text
Podrobit se od kiikari
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Diego_Kovags

Seeing well, is only possible through the heart.
May God be with you.

Titulek
Nähdä hyvin...
Překlad
Finsky

Přeložil Donna22
Cílový jazyk: Finsky

Vain sydämellään voi nähdä hyvin.
Jumala olkoon kanssasi.
Naposledy potvrzeno či editováno Maribel - 29 září 2008 14:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 září 2008 14:45

Maribel
Počet příspěvků: 871
Tässä on jo tuo sydämellään näkeminen (jota hain)... Vielä olisin alun kääntänyt eri tavalla, mutta ehkä se lyhenee liikaa siten... siis "vain sydämellään näkee hyvin" tai "...voi nähdä hyvin/selvästi" Mitäs tykkäät?

Lisäksi lopun toivotuksen sanajärjestyksen muuttaminen tekisi siitä luontevamman, sellaisen kuin se yleisimmin on (mielestäni).