Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - te ter é a certeza de que nossas vidas não está...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
te ter é a certeza de que nossas vidas não está...
Text
Podrobit se od tayssa
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

te ter é a certeza de que nossas vidas não está se passando inutilmente, é a certeza de uma ventura.

Titulek
Certa fides
Překlad
Latinština

Přeložil jufie20
Cílový jazyk: Latinština

Te habere est certa fides ut vitae nostri non praetereant inutile, est certa fides rerum futurarum.
Poznámky k překladu
Dich zu haben ist die Gewissheit dass unsere Leben nicht unnütz verlaufen, es ist die Gewissheit einer Zukunft.
Naposledy potvrzeno či editováno jufie20 - 2 listopad 2008 15:49