Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Švédsky - Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠvédskyAnglicky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...
Text
Podrobit se od beccazinen81
Zdrojový jazyk: Turecky

Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.

Titulek
natten
Překlad
Švédsky

Přeložil ebrucan
Cílový jazyk: Švédsky

Du kan inte se morgonen innan natten tar slut,
Du kan inte hitta det rätta innan du gör fel,
Du kan inte smaka glädje om du inte upplevar sorg,
Du ska aldrig glömmas om du inte glömmer mig.
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 4 listopad 2008 17:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 listopad 2008 18:25

lenab
Počet příspěvků: 1084
Jättebra!

Bara några små ändringar.
rätten
det rätta

vara glömd
glömmas