Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Hej jag ringde vid 23 men du kanske sover. Jag...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Titulek
Hej jag ringde vid 23 men du kanske sover. Jag...
Text
Podrobit se od lordastor99
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hej jag ringde vid 23 men du kanske sover. Jag såg ditt senaste sms att det var på svenska nu? Funkar det nu? Jag kommer få medecin och sova på nu men jag prövar ringa imorgon, annars får du gärna ringa mig en dag du kan,skulle vara kul och prata lite med dig :))

Titulek
I called you on the phone at 11:00 pm
Překlad
Anglicky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Anglicky

I called you on the phone at 11:00 pm, but you were probably sleeping. I saw your last sms that it's in Swedish now. Is it working now? I'm gonna take my sleeping pills right now, but I'll try to call you tomorrow. Otherwise, call me one day please, it would be cool to talk to you for a while.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 listopad 2008 13:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 listopad 2008 03:16

lunatunes
Počet příspěvků: 73
I´m gonna take my sleeping medicine now.... And last sentence: IT would be cool to talk.....

23 listopad 2008 13:51

pias
Počet příspěvků: 8113
The translation looks fine to me, but lunatunes is right, this is about sleep medicine.

"medecin och sova på" should probably be "medicin att sova på", meaning: medicine that makes one sleep.