Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Hej jag ringde vid 23 men du kanske sover. Jag...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Статус
Hej jag ringde vid 23 men du kanske sover. Jag...
Tекст
Добавлено lordastor99
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Hej jag ringde vid 23 men du kanske sover. Jag såg ditt senaste sms att det var på svenska nu? Funkar det nu? Jag kommer få medecin och sova på nu men jag prövar ringa imorgon, annars får du gärna ringa mig en dag du kan,skulle vara kul och prata lite med dig :))

Статус
I called you on the phone at 11:00 pm
Перевод
Английский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Английский

I called you on the phone at 11:00 pm, but you were probably sleeping. I saw your last sms that it's in Swedish now. Is it working now? I'm gonna take my sleeping pills right now, but I'll try to call you tomorrow. Otherwise, call me one day please, it would be cool to talk to you for a while.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Ноябрь 2008 13:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Ноябрь 2008 03:16

lunatunes
Кол-во сообщений: 73
I´m gonna take my sleeping medicine now.... And last sentence: IT would be cool to talk.....

23 Ноябрь 2008 13:51

pias
Кол-во сообщений: 8113
The translation looks fine to me, but lunatunes is right, this is about sleep medicine.

"medecin och sova på" should probably be "medicin att sova på", meaning: medicine that makes one sleep.