Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - Hagia Sophia

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Vysvětlení - Kultura

Titulek
Hagia Sophia
Text
Podrobit se od Lucess
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil kafetzou

The Hagia Sophia, open to the public since 1935 as a museum, is visited by tourists from every country all year long as one of the unique structures bearing witness to the Byzantine era yet experiencing the Ottoman era as well. Work is being done today to remove damage to the colossal structure, challenged by time, climatic conditions, earthquakes and other such influences, by means of a precise and painstaking restoration project.

Titulek
A Basílica de Santa Sofia
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

A Basílica de Santa Sofia, aberta ao público como museu desde 1935, é visitada por turistas de todos os paises durante o ano todo, como uma das estruturas que dão testemunho da Era Bizantina, assim como da Otomana. Hoje estão sendo realizados trabalhos de reparação de danos à colossal estrutura posta a prova pelo tempo, condições climáticas, terremotos e outras influências similares, por meio de um processo de restauração preciso e meticuloso.
Naposledy potvrzeno či editováno thathavieira - 28 listopad 2008 16:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 listopad 2008 00:19

goncin
Počet příspěvků: 3706
Acho que precisamos de algumas vírgulas aqui.

A Basílica de Santa Sofia, aberta ao público como museu desde 1935, é visitada por turistas de todos os países durante o ano todo, como uma das estruturas que dão testemunho da Era Bizantina, assim como da Otomana. Hoje estão sendo realizados trabalhos de reparação de danos à colossal estrutura posta a prova pelo tempo, condições climáticas, terremotos e outras influências similares, por meio de um processo de restauração preciso e meticuloso.

25 listopad 2008 00:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Prontim!

25 listopad 2008 00:30

goncin
Počet příspěvků: 3706
Antes de "assim como da Otomana" deve haver uma também.

25 listopad 2008 00:57

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Uffa!