Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Staple becomes chaın store merchandise

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
Staple becomes chaın store merchandise
Text
Podrobit se od romeox
Zdrojový jazyk: Anglicky

Retail seasons differ considerably from actual seasons.For example spring merchandise is shippedto the stores during January and February generally the coldest months of the year.the garments emphasize pastel colors but are neither too light weight nor too bare because the selling season precedes the actual wearing season

Titulek
Perakende sezonlar, asıl sezonlardan çok farklıdır.
Překlad
Turecky

Přeložil Hypnos Nyks
Cílový jazyk: Turecky

Perakende sezonları, asıl sezonlardan çok farklıdır. Örneğin; ilkbahar malları, dükkanlara, genellikle yılın en soğuk aylarında, Ocak ve Şubat esnasında gönderilir. Giyimde pastel renkler üzerinde durulur, fakat ne çok açık renk ağırlıklıdır, ne de çok sade, çünkü satış sezonları, asıl giyim sezonundan önce olur.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 29 březen 2009 16:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 březen 2009 23:33

merdogan
Počet příspěvků: 3769
asıl giyim sezonundan önce olur....> çünkü satış sezonu asıl giyim sezonundan öncedir.