Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Bayramın kutlu olsun, Cansu.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharskýAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bayramın kutlu olsun, Cansu.
Text k překladu
Podrobit se od marradona
Zdrojový jazyk: Turecky

Bayramın kutlu olsun, Cansu. Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.
Poznámky k překladu
original text: bayramin,kulu,olsun,cansu,sibelin,de,kolu,olsum,gamzeyinde,kuku,olsu

получих този текст, като смс и моля някой да м помогне. I received this text as a sms and i need help to understand... Help!
Naposledy upravil(a) kafetzou - 23 prosinec 2008 18:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 prosinec 2008 03:46

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Something is wrong with the text - it's not completely readable in Turkish - can you double check it?

22 prosinec 2008 09:20

marradona
Počet příspěvků: 2
Unfortunately that's it.

23 prosinec 2008 00:59

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
It's very strange. The translator has translated it as if it were as follows:

Bayramın kutlu olsun. Cansu Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.

Do you think that's possible?

23 prosinec 2008 08:48

marradona
Počet příspěvků: 2
May be, I don't know, but look possible for me.