Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Latinština - Quasi corretta
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Titulek
Quasi corretta
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Italsky Přeložil
lilian canale
Credo che questa traduzione sia quasi corretta, ma possa essere perfezionata
Titulek
Paene correcta
Překlad
Latinština
Přeložil
tarinoidenkertoja
Cílový jazyk: Latinština
Puto hanc translationem paene correctam esse, sed meliorari posse.
Poznámky k překladu
"Puto" but also "credo".
"Paene" but also "sere".
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 18 únor 2009 16:15