Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



170Původní text - Turecky - son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Text k překladu
Podrobit se od kakaloka
Zdrojový jazyk: Turecky

son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 1 březen 2009 15:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 březen 2009 13:37

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
This one should be edited as :
Son durumlar nasıl diyorum anliyormusun

1 březen 2009 13:32

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
J'ai modifié Francky, merci


CC: Francky5591

1 březen 2009 13:36

CursedZephyr
Počet příspěvků: 148
It should be: "Son durumlar nasıl diyorum, anlıyor musun?"

1 březen 2009 13:39

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Accordez vos violons les filles!