Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - soy rebelde
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
soy rebelde
Text k překladu
Podrobit se od
4er4eve
Zdrojový jazyk: Španělsky
soy rebelde
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 11 leden 2009 12:59
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 leden 2009 12:43
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
What about this text Lilian? Should I remove it?
Thanks a lot!
CC:
lilian canale
11 leden 2009 12:56
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Actually, the pronoun is not needed in Spanish (the subject is implied in the verb form).
I'd say it's a complete sentence "I am (a) rebel."
But that's Spanish, not Brazilian Portuguese.
11 leden 2009 12:58
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
OK, thanks a lot Lilian!