Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - seni seven bu kalbikirma!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
seni seven bu kalbikirma!
Text
Podrobit se od
Ruggeri
Zdrojový jazyk: Turecky
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun
Titulek
Não parta esse coração que ama você!
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Não parta esse coração que ama você! Em poucas palavras, você está em uma grande parte do meu coração.
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 27 březen 2009 12:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 únor 2009 08:32
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Miss:
Não
parta
esse coração...
est
á
u
m
a
18 únor 2009 15:16
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you Casper.
Edits done