Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Řecky - Otra no puede haber, si no existe me la...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň - Umění / Tvořivost / Představivost
Titulek
Otra no puede haber, si no existe me la...
Text
Podrobit se od
peterdak
Zdrojový jazyk: Španělsky
Otra no puede haber, si no existe me la inventaré, parece claro que aún estoy enamorado de ti.
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>
Titulek
Είμαι ακόμα εÏωτευμÎνος μαζί σου
Překlad
Řecky
Přeložil
bouboukaki
Cílový jazyk: Řecky
Δεν μποÏεί να υπάÏχει άλλη, αν δεν υπάÏχει θα την επινοήσω, είναι ξεκάθαÏο ότι είμαι ακόμα εÏωτευμÎνος μαζί σου.
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 16 květen 2009 04:57