Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Holandsky - gamze ben sizi çok özledim inÅŸallah en kısa...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyHolandsky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa...
Text
Podrobit se od beck93
Zdrojový jazyk: Turecky

gamze ben sizi çok özledim inşallah en kısa zaanda gelirsiniz.sizi çok seviyoruz.
Poznámky k překladu
hollandaya çevrilmesini istiyorum.

Titulek
Gamze ik mis jullie heel erg
Překlad
Holandsky

Přeložil Eylem14
Cílový jazyk: Holandsky

Gamze ik mis jullie heel erg. Hopelijk komen jullie zo snel mogelijk. Ik hou heel veel van jullie.
Poznámky k překladu
Zaanda = zamanda
Overal waar jullie staat, kan ook 'u' staan (siz). Het is niet af te leiden uit de tekst wat het moet zijn.
Insallah is letterlijk 'als god het wil' maar betekent in spreektaal eigenlijk hopelijk. Heb het hier als hopelijk vertaald omdat daar een meer gangbare uitdrukking is in het Nederlands.
Sizi çok ozledim is letterlijk 'ik heb u/jullie heel erg gemist' maar is vertaald in tegenwoordige tijd omdat dit soort uitdrukkingen in het Turks in de verleden tijd worden gezegd maar meestal in de tegenwoordige tijd bedoeld worden.
Gamze is een meisjesnaam
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 9 březen 2009 14:45