Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



333Překlad - Bosensky-Albánsky - NajljepÅ¡i san koji sam snio

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyBulharskýŠpanělskyNěmeckyRuskyHolandskyRumunskyLitevštinaMaďarskyFrancouzskyItalskyFinskyŘeckyBrazilská portugalštinaBosenskySrbskyKatalánskyAlbánskyDánskyPortugalskyPolskyŠvédsky

Kategorie Poezie

Titulek
Najljepši san koji sam snio
Text
Podrobit se od selim_haki
Zdrojový jazyk: Bosensky Přeložil fikomix

Najljepši san koji sam snio, san u kojem si ti, najdublja ljubav tvoje je djelo! Najljepši svijet koje sam vidjeo tvoje su oči, i najljepša mašta koju sam maštao si ti!

Titulek
Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar
Překlad
Albánsky

Přeložil liria
Cílový jazyk: Albánsky

Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar, është ëndrra ku je ti. Dashuria më e thellë që e ndjej në zemër është qenia jote! Botën më të bukur që kam parë janë sytë e tu. E fantazinë më të bukur që kam fantazuar je ti!
Naposledy potvrzeno či editováno Inulek - 12 březen 2009 18:07