Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - İçim acıyor... Her an seninle yaÅŸamak varken, ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRusky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
Text
Podrobit se od bedrettin
Zdrojový jazyk: Turecky

İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Titulek
It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

It hurts inside... There is a chance to live every moment together and to discover ourselves over and over again every day, but you condemn both of us to live the banishment. I want to say "I love you" while I'm looking inside your blue eyes. I want to go as far as I can and be carried away by love without worrying.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 duben 2009 14:23