Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - Seigneur
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Seigneur
Text
Podrobit se od
Korhan_07
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil
ebrucan
Je me trouve à l'endroit où le Seigneur a souhaité que je sois.
Titulek
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 24 březen 2009 19:21
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 březen 2009 18:02
pelayo
Počet příspěvků: 14
Il me paraît plus juste d'employer le passé simple .
el señor quiso que yo estuviera .