Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Espagnol - Seigneur
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Seigneur
Texte
Proposé par
Korhan_07
Langue de départ: Français Traduit par
ebrucan
Je me trouve à l'endroit où le Seigneur a souhaité que je sois.
Titre
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera
Traduction
Espagnol
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Mars 2009 19:21
Derniers messages
Auteur
Message
29 Mars 2009 18:02
pelayo
Nombre de messages: 14
Il me paraît plus juste d'employer le passé simple .
el señor quiso que yo estuviera .