쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-스페인어 - Seigneur
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
Seigneur
본문
Korhan_07
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
ebrucan
에 의해서 번역되어짐
Je me trouve à l'endroit où le Seigneur a souhaité que je sois.
제목
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera
번역
스페인어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 24일 19:21
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 29일 18:02
pelayo
게시물 갯수: 14
Il me paraît plus juste d'employer le passé simple .
el señor quiso que yo estuviera .