Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Španělsky - förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Text
Podrobit se od
daniiiii
Zdrojový jazyk: Švédsky
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att jag ska flytta.
Poznámky k překladu
Edited "ja" with "jag" / pias 090419.
Titulek
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo...
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo muuuuuy feliz por mudarme.
Poznámky k překladu
confuso/a
incierto/a
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 25 duben 2009 17:14