Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - bu neden kendini maydonoz sanıyo ya

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Text k překladu
Podrobit se od Isildur__
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
Poznámky k překladu
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Naposledy upravil(a) 44hazal44 - 4 červenec 2009 17:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 červenec 2009 13:07

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello Hazal! is there any conjugated verb in this text?
If I'm asking, it means I wasn't able to find it out using the google automatic translation tool, which I use to check short texts like this one...

Thanks a lot!

CC: 44hazal44

4 červenec 2009 17:04

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Hi Francky,
Yes, there is 'sanmak'('think', 'take oneself for'). I'll just add the 'r' at the end, it should be 'sanıyor'.

5 červenec 2009 10:31

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Hazal!

I released this request