Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Latinština - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Text
Podrobit se od
sabinapersson
Zdrojový jazyk: Dánsky
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Poznámky k překladu
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Titulek
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Poznámky k překladu
Bridge by Anita Luciano:
"Live life now, you will not get out of it alive"
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 29 srpen 2009 20:24